come home は 家に帰る

「先生、come って『来る』って意味やろ? 家に来るって訳せへんの?」


と質問されました。


「日本語では自分の家には来るとは言わないで帰るって言うから、いくら come の意味が来るでも家に帰るって訳すねんで」


「じゃあ、家族やなかったら?」


と尋ねられました。



もし

She comes home.


なら、彼女は家に帰ったで、自分の家に帰ったことになります。


誰か別の人の家なら、

She comes to my house.

彼女は私の家に来る


という表現にしなければ、いけなくなり、home はあくまでも本人の家のことです。




go home と come home  と get home の違いは


go のときは、(これから)移動する先が家という意味で使います。


come home

は話し手が家にいる状態で帰宅について話す場合に使われます。


get home は


家に「到着する」ことに焦点を当てるときの言葉です。だから、一緒に時間に関する語が使われることが多いということです。


参考サイト


あまり意識せずに使ってきましたしたが、日本語で「来る」なのに「帰る」は妙だと感じるのも確かにそうですね。



いろんなことに疑問を持つ方がより理解が深まります!



Good question!




======================================================

7/27のランキングは


学校・教育 153位 (昨日:168位) / 15644人中
塾・予備校 16位 (昨日:20位) / 1456人中




京都市南区 個別指導学習塾常伸スクール 高校受験 中学受験 自立学習を促す指導 唐橋小学校 吉祥院小学校 八条中学校 洛南中学校 上鳥羽小学校

スポンサーサイト

蝉の鳴き声の英語は ない!

中学2年生の女子が



MEOW


と書かれた筆箱を持ってきていました。これ↓



meow 筆箱 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾



猫の鳴き声 「ミャウ」 と書かれています。日本語で言えば「ニャー」ですね。


で、他にも猫なら 「 mew 」 ミュー というのもあります。


それで、動物の鳴き声の英語はどんなのか、ブログに書こうかな~ と思って調べたんですが、まあ、これは、あれこれあって、犬だとバウバウとか、ニワトリだとクックドゥードゥルドゥだったりとかあります。



ふと、蝉の鳴き声はどうなんだろう?



と検索してみました。



すると、英語には蝉もだけど、虫の鳴き声のオノマトペ(擬音語)はないのだそうです。


表現するとしたら、



cry of the cicada

shrill of the cicada

the chirp of the cicada

buzzing of cicadas


などなど、音はどんなのか、表現せず、鳴いてるとか、鋭い音、うなる音、などと表しています。



アブラゼミなら「ジー」、ミンミンゼミなら「ミンミン」、ヒグラシなら「カナカナ」とか英語を使う人たちは表現しないようです。


虫の鳴き声は雑音と認識されている聞いていましたが、虫はどんな鳴き声なのか耳を傾けるということはないんでしょうね。



でも、昆虫採集をする人はたくさんいそうですが、虫の形態というか、見た目には興味があるのかなぁ……。



カエルなら英語でも鳴き声があるようです。 ribbit と言うそうです。

地球の地殻の構成

昨日、数学に関する英語の表現を調べるために「English Vocabulary in Use」を使っていると、

Vocabulary in Use 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾






小学6年生女子に


ある個所を指さされて、


「先生、読んで意味 教えて!」

と言われて、音読したのですが、意味がはっきりしない!


その英文は


Oxygen accounts for 46.6% of the earth's crust.


Oxygen は 酸素。


だから、地球の大気に占める割合なのかと思ったけれど、窒素が一番多いのに、46.6%も酸素があるわけないなと思って。


なんやろ? わからん。と訳ができませんでした(涙)



今日、調べてみたとこ、





the earth's crust  とは 地殻のことだとわかりました。


でも、地殻?(汗)


ウィキペディアで調べると、地殻とは「マントルの上にあり、大気や海の下にある」ということでした。地面から下? の地球を覆っている土の部分ということかな。



で、ありました。確かに酸素が46.6%となっていました。


他は


ケイ素が 27.7%

アルミニウムが 8.1%

鉄が 5.0%

カルシュウムが 3.6%

ナトリウムが 2.8%


などとなっていました。


「地殻」ですが、中学の理科の教科書には載っていませんでした。参考書には「地殻変動」という言葉が出てくるのですが、地殻についての説明は何もありませんでした。


そもそも、「地殻変動」という言葉は知っていましたが、「地殻」そのものについて、何であるか、きちんとわかっていませんでした。



英語を勉強してて、そういう知識が増えるのがなんだか妙ですね。



======================================================

6/29のランキングは


学校・教育 166位 (昨日:390位) / 19196人中
塾・予備校 17位 (昨日:43位) / 1712人中


久しぶりの20位以内!☆


京都市南区 個別指導学習塾常伸スクール 高校受験 中学受験 自立学習を促す指導 唐橋小学校 吉祥院小学校 八条中学校 洛南中学校 上鳥羽小学校



英語の数の表現

今日、BBCの記事を読んでいたら

less than a tenth of a second


という表現がありました。


あれ?



とはっきりわからなくて、検索すると、1秒の10分の1、つまり0.1秒の事でした。


a tenth

で10分の1 という意味になります。


これは、


one tenth

でも構いません。



では、他のいろんな数学的な英語表現をご紹介します。



38%        thirty-eight per cent
10m × 12m   ten metters by twelvew meters
10.5         ten point five
1 3/4        one and three fourths
4/7          four sevenths
9/13         nine thirteenths または nine overthirteen
4の二乗       four squqred
7の三乗      seven cubed
8の4乗       eight to the power of four
32℃        thirty-two degree centigrade または celsius
1,623,457
one million, six hundred and twenty-three thousand, four hundred and fifty-seven




加減乗除は


+ (たす)     addition
- (ひく)      subtraction
×(かける)   multiplication
÷(わる)    division




2x × 3y - z = 3z / 4x の読み方は
Two x plus three y minus z equals three z divided by four x. または
Three z over four x.

6 × 7 = 42
Six times seven is forty two. または Six sevens are forty two
.



その他、数学の用語

因数分解  factorization / resolution into factors
一次関数   linear function
平方根     square root
平行(な)    parallel
垂直 perpendicularity
ねじれの位置 skew
比例     direct proportion
反比例    inverse proportion




引用 English Vocabulary in Use (Cambridge University Press)
【和英】英語の数字・数式の読み方 数学用語集




図形の用語はまた別の機会にご紹介します。



ちなみに 1,623,457  を 日本語と英語でそれぞれ読んでみたら、日本語なら3秒92 で読めましたが、 英語は 6秒以上かかりました。ネイティブなら、もっと速いのか?



速いかもしれませんね。英語で電話番号を読み上げるのは、私はあまり得意ではありませんから……

紛らわしい文字

英語を学習し始めた子どもたち共通の間違い。



「 d 」 と 「 b 」


「 d 」 と書くべきところを 「 b 」 と書いたり、 「 b 」 と書くべきところを  「 d 」 と書いたりは、ほとんどみんなやってしまうミスです。 



そして、これは、きちんと違いがわかるように書いていないことが多く、とっても紛らわしい文字。



紛らわしい文字 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾



「 h 」 「 n 」「 r 」「 v 」 そしてアルファベットではないのですが、「 ん 」


図の一番上の行に手書きで書いてみましたが、みっつの文字、何を書いているのか、「 h 」 「 n 」「 r 」「 v 」 なのか、もしかしてひらがなの「 ん 」なのか、判然としません。



とっても紛らわしく、何度も書き直しして! と私が生徒に言うことが多いです。


「 ん 」のことは思っていなかったのですが、生徒が 「『ん』にも見えるよ」と今日話していたので加えました。^^


文字を書く機会って学生のときは多く、社会人になったら少ないかもしれませんが、書くときは読んでもらうことを想定して、読んでもらえる、伝わる文字で書くことが大事ですね。







======================================================

6/23のランキングは


学校・教育 220位 (昨日:267位) / 18125人中
塾・予備校 23位 (昨日:28位) / 1615人中





京都市南区 個別指導学習塾常伸スクール 高校受験 中学受験 自立学習を促す指導 唐橋小学校 吉祥院小学校 八条中学校 洛南中学校 上鳥羽小学校

先生って英語ぺらぺら?

ピコの英語の生徒に

「先生って英語 ぺらぺら?」


と尋ねられました。



「ぺらぺらかどうか、わからんけど、言いたいことは何でも言えるで」


と答えておきました。


日本語でも、言葉に詰まることはありますが、英語も何と表現すればいいか、考えてから話すこともあるし、すらすらと言いたいことが言えるときと、そうでもないことがあります。


今日、大リーガーの記者会見での城島を英語をテレビで見ました。

あれをぺらぺら、と表現するのなら、私もぺらぺらです。


自分が一方的に話したいことを話すときは、話しやすいですが、意表をつかれた質問をされると、答えに窮する、まあ、日本語でも同じですね。



以前は、英語でペーパーバックを読んでいる人を見て、すごい! と驚きましたが、今は、自分では当たり前にペーパーバック(100冊は読んでいます)や新聞、雑誌、ネットの記事を読んでいるので、全くすごいことなどとは思いません。


だからって、読めない人はダメだと思っているわけでもありません。


自分ができるようになると、英語を読めることが、「すごい」というほどではないように思えなくなるんです。



You tube の動画も字幕なしで見ていることも多いです。でも、この場合、完全に理解しているわけではありません。

ほぼ、わかる、というような感じです。巻き戻せるので、よっぽどわからなくて、はっきり知りたいときは何度もリピートします。



以前、映画「カサブランカ」の名セリフ「君の瞳に乾杯」のもともとの英語の台詞は、日本語の訳みたいに「ハッ」とするような言葉ではないとここに書きました。


その英語

「Look at you, kid!」

です。(実際は Here's looking at you, kid だそうです。すみません、間違っていたようです)


を友人たちの前で発音したら、誰も聞き取れなかったんです。

これ、驚きました。どれも難しい英語はないのに……

私の息子は英語耳なんで、聞き取れました。


kid の「d」は「ど」とは発音しません。ほとんど息みたいな発音なんです。


昔、英語でテレビを見始めた頃、「d 」や「t」がほぼ無音だということに気づきました。

それまで、「ど」とか「と」と思い込んでいたので、英語を聞き取れていても、それに当てはまる単語が思いつけなかったんです。


d や t で終わる単語はほぼ無音です。(実際は無音ではないんですが……)



と、私の英語を聞き取れない人がいいる、でも、ゆっくり繰り返し言えば、徐々に聞き取ってもらえました。


というのことは、ぺらぺら というカテゴリーに入るのかもしれません。私の会話力。


上の息子が高校だか中学だかの英語の先生が

「Did you~」を ディド ユゥー と区切って発音すると驚いていました。


かたかなで書くと、ディッジューみたいに二つの単語は続けて発音します。


そのような発音の仕方、サンキューもそうですね。誰も日本人でも サンク ユーとは言いません。


でも、サンキュー以外の続けた発音はほとんど浸透していません。


というようなことを考えて、私自身はぺらぺらとは思っていないのですが、ぺらぺら、なのかもしれません。



「先生って英語 ぺらぺら?」

と尋ねられたら、今度は

「そうやで~」

と答えようかな?^^;


鉛筆

「 ’ 」と 「 " 」の使い分け

今日は「"」のマークを指さして、「先生、これ何?」と尋ねられました。


「英語でセリフのとき、日本語の「 」 みたいに使うもんやで」


と説明しました。

が、ふと 「 ’ 」と 「 " 」はどう使い分けるのかわかっていないことに気づきました。


調べてみると、

「 ’ 」は「 " 」の中で使われるとありました。カッコの中のカッコみたいな感じですね。


ちなみに、「 ’ 」は single quotation mark シングル・クオテーション・マーク


「 " 」はquotation mark クオテーション・マーク と言います。


クオテーションとは引用のことです。




ここのサイトより

quotation marks 英語の記号 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾

1人カラオケで英語の歌の練習

生徒に英語で歌を歌えるとかなり英語力がアップするよとアドバイスしています。


私自身、英語の歌が大好きで、よく口ずさんでいます。


月曜日のWeb Lesson のとき、一人の生徒の方が一人カラオケ、平日昼間だと400円でソフトドリンクも飲み放題だと教えてくれました。


そんなに安いのなら、と今日、行ってみました。

会員価格で平日昼間、30分 130円でした!



いつも youtube で聴いている曲を歌いました。


中には youtube でおなじみの PV がそのまま上に歌詞をつけてあるだけのものが2曲ありました。


Katy Perry の Roar と

roar 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾


Maroon 5 の Sugar です。

sugar 常伸スクール 京都市南区 個別指導学習塾


どちらもちゃんと歌詞を見ると、そういう意味だったのかぁ!

と今まで以上にはっきりと内容を把握でき、その内容に感動しました。


一人カラオケは生まれて初めてでしたが、1時間があっという間でした。


1時間いて260円、飲み物は飲み放題でしたが、ジンジャエールと烏龍茶しか飲みませんでした。
ファミレスのドリンクバーより安いですね。驚きでした。


今日は
10曲は歌ったと思いますが、一番、歌いやすかったのは、 Sia の Unforgetable です。 これは「ファインディング・ドリー」のエンディング曲です。



======================================================

4/13のランキングは


学校・教育 221位 (昨日:369位) / 12691人中
塾・予備校 21位 (昨日:37位) / 1126人中







京都市南区 個別指導学習塾常伸スクール 高校受験 中学受験 自立学習を促す指導 唐橋小学校 吉祥院小学校 八条中学校 洛南中学校 上鳥羽小学校

プロフィール

小西先生

Author:小西先生
京都市南区唐橋、九条通御前を少し東に行った南側にある個別指導学習塾常伸スクールの「京都松陰塾」の教室長です。
ショウイン認定校で、2012年6月オープンしました。
英検準一級、TOEIC 885点  漢熟検二級 初級教育コーチ養成講座 知識編修了 STEPリーダー

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

counter
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
学校・教育
153位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
塾・予備校
16位
アクセスランキングを見る>>
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
常伸スクール塾長のTwitter